insofern
Failed to add items
Add to basket failed.
Add to wishlist failed.
Remove from wishlist failed.
Adding to library failed
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
Narrated by:
-
By:
Summary
insofern #f4
Insofern — это многофункциональное слово, которое может выступать в роли союза или наречия. Оно часто используется для уточнения рамок высказывания или указания на причинно-следственную связь.
Переводы и примеры предложений
1. В этом отношении / в этом смысле (как наречие)
Используется для ссылки на ранее сказанное.
Ich stimme dir insofern zu. — Я согласен с тобой в этом отношении.
Das Projekt ist insofern abgeschlossen, als die Planung fertig ist. — Проект завершен в том смысле, что планирование готово.
2. Постольку / в той мере (как союз)
Указывает на ограничение или условие.
Insofern das Wetter mitspielt, gehen wir wandern. — Постольку, поскольку погода позволяет, мы пойдем в поход.
Wir helfen ihnen, insofern es uns möglich ist. — Мы помогаем им в той мере, в какой нам это возможно.
3. В этой связи / поэтому (как вводное слово)
Es gab keine Einwände, insofern war die Entscheidung einfach. — Возражений не было, в этой связи решение было простым.
Однокоренные слова
Sofern (при условии, если только).
Fern (далеко, далекий).
Inwiefern (в какой мере, в какой степени).
Синонимы
Soweit (насколько).
Insoweit (в этом отношении / в такой мере).
Demnach (следовательно).
In diesem Maße (в этой мере).
Антонимы
Прямых лексических антонимов нет, так как это служебное слово, но по смыслу противопоставляются:
Keineswegs (никоим образом).
Ungeachtet (несмотря на).
Völlig (полностью — как противопоставление ограничению «в некоторой мере»).
Происхождение
Слово является сложным образованием, возникшим в ранненововерхненемецком периоде. Оно состоит из предлога in (в), местоименного наречия so (так) и прилагательного/наречия fern (далекий). Буквально оно означает «в том далеком [пределе/смысле]». Исторически оно развилось из конструкции in so ferne.
Характерные словосочетания
Insofern, als... (в той мере, в какой...).
Nur insofern (только в той степени).
Insofern richtig (в этом плане верно).
Insofern begrenzt (в этой связи ограничено).
Пословицы, поговорки, цитаты и идиомы
Слово insofern носит книжный и официально-деловой характер, поэтому оно редко встречается в народных пословицах, но часто фигурирует в философских цитатах.
„Der Mensch ist nur insofern Mensch, als er sich am Du entzündet.“ — «Человек является человеком лишь в той мере, в какой он загорается от „Ты“» (философская мысль о диалоге).
Insofern man es beurteilen kann... (идиоматическое выражение: «Насколько можно об этом судить...»).
„Die Kunst ist insofern frei, als sie sich selbst Gesetze gibt.“ — «Искусство свободно в той мере, в какой оно само устанавливает себе законы».