「スヌーピー名言英語」今日は「SHARE IN」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #858 cover art

「スヌーピー名言英語」今日は「SHARE IN」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #858

「スヌーピー名言英語」今日は「SHARE IN」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #858

Listen for free

View show details

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #858


#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが

物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を

わかりやすく翻訳していきますよ♪


今日の名言はコチラ

「I JUST THOUGHT YOU'D LIKE TO CONGRATULATE ME... AND MAYBE SHARE IN MY GLORY...」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「ただ、先輩も私を祝ってくれると思っただけです。それに、もしかしたら私の栄光を一緒に分かち合ってくれるかもって、、、」


今日のコミックは1997年05月28日のものです。

ペパーミントパティとマーシーが、ペパーミントパティのお家の前で話しています。

マーシーがトロフィーを持ってやって来ると、ペパーミントパティは

「いいわよ、マーシー!私の家の前に立って、そのバカげたトロフィーを見せびらかせば?」と怒ります。

するとマーシーは「ただ、先輩も私を祝ってくれると思っただけです、、、

それに、もしかしたら私の栄光を一緒に分かち合ってくれるかもって、、、」と答えます。

それを聞いたペパーミントパティは、

「私がやきもちを焼いてると思っているんでしょ?でもね、私は嫉妬なんかしてないから!」と

さらにムキになって言い返します。

そして、マーシーがその場を去ったあと、最後のコマではペパーミント パティがひとりで、

「っていうか……完全に嫉妬してるってわけじゃないからね!」と言っている様子が描かれています。

本当は少し悔しいのに、素直に認められないペパーミントパティでした。


今日のワンポイント英語はこちら

「SHARE IN」

「(喜び・成功などを)一緒に分かち合う」という意味です。


今回のコミックでは、

「I JUST THOUGHT YOU'D LIKE TO CONGRATULATE ME.. AND MAYBE SHARE IN MY GLORY...」

と出てくるので「ただ、先輩も私を祝ってくれると思っただけです。

それに、もしかしたら私の栄光を一緒に分かち合ってくれるかもって、、、」という意味になります。


では、「SHARE IN」の例文を2つ紹介すると…

①彼は成功を家族と分かち合った。

He shared in the success with his family.

②悲しみも一緒に分かち合おう。

Let’s share in the sadness too.


「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵


adbl_web_anon_alc_button_suppression_t1
No reviews yet