「スヌーピー名言英語」今日は「GOING AROUND」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #857
Failed to add items
Add to basket failed.
Add to wishlist failed.
Remove from wishlist failed.
Adding to library failed
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
Narrated by:
-
By:
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #857
#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが
物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を
わかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「GOING AROUND」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「私が『年間最優秀生徒』に選ばれるかもって噂が広まっているの」
今日のコミックは1997年05月21日のものです。
ペパーミントパティとマーシーが一緒に電話でお喋りをしています。
ペパーミントパティが
「ねえマーシー…私が『年間最優秀生徒』に選ばれるかもって噂が広まっているの」と自慢すると、
マーシーが「それは、興味深いですね、先輩…。『月が空から落ちてくる』って噂も聞きましたよ…」
と皮肉交じりに答えます。
すると、ペパーミントパティが「電話切るよ、マーシー…」とムッとしている様子が描かれています。
今日のワンポイント英語はこちら
「GOING AROUND」
「「広まっている」「出回っている」」という意味です。
今回のコミックでは、
「I UNDERSTAND THERE'S A RUMOR GOING AROUND THAT I MAY BE NAMED
“OUTSTANDING STUDENT OF THE YEAR”」と出てくるので
「私が『年間最優秀生徒』に選ばれるかもって噂が広まっているの」という意味になります。
では、「GOING AROUND」の例文を2つ紹介すると…
①学校で風邪が流行っている。
A cold is going around at school.
②最近、その動画がネットで出回っている。
That video is going around online these days.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵