EP163: De borrel cover art

EP163: De borrel

EP163: De borrel

Listen for free

View show details
Learn Dutch with "De borrel" — this B1 lesson covers relationships & social life. Lisa and Maarten chat naturally, teaching you voltooid tegenwoordige tijd vs voltooid verleden tijd along the way.This lesson teaches you voltooid tegenwoordige tijd vs voltooid verleden tijd in context, plus you'll hear about vriendschap, borrels, and the dutch approach to friendship and why it matters in the Netherlands.Vocabulary:Perfect practice for Dutch listening comprehension at B1 level. Join Lisa and Maarten every day for more bite-sized Dutch lessons.Study for your inburgering exam with free practice materials at inburgeringprep.comListen on other platforms:🎵 Spotify📺 YouTube🍎 Apple PodcastsTranscriptLisa: Pfoe, ik ben nog een beetje moe van gisteravond.Phew, I'm still a bit tired from last night.Maarten: Oh? Had je iets speciaals dan?Oh? Did you have something special then?Lisa: Ja, een borrel met mensen van mijn oude studie. Het was echt heel lang geleden dat ik ze had gezien. Supergezellig, maar ook een beetje gek om iedereen weer te spreken.Yes, a get-together with people from my old university. It had been a really long time since I'd seen them. Super fun, but also a bit strange to talk to everyone again.Maarten: Ah ja, zo'n reünie-achtige borrel. Dat ken ik wel.Ah yes, a reunion-like get-together. I know the feeling.Lisa: Ja, precies. Het was echt leuk om weer eens even goed bij te praten. Met sommigen heb ik nog steeds een hechte vriendschap, maar andere contacten zijn toch een beetje verwaterd, merk ik dan.Yes, exactly. It was really nice to catch up properly again. With some, I still have a close friendship, but other contacts have somewhat faded, I notice.Maarten: Dat is onvermijdelijk, denk ik. Je leven verandert, je krijgt andere interesses. Heb je nog nieuwe dingen over mensen gehoord?That's inevitable, I think. Your life changes, you get different interests. Did you hear anything new about people?Lisa: Jazeker! Eén vriendin, Sanne, vertelde dat ze een huis had gekocht. Ik wist dat helemaal niet! Ze had het blijkbaar al een halfjaar geleden besloten, maar ze had het gewoon nog niet verteld. Bizar toch?Definitely! One friend, Sanne, told me she had bought a house. I had no idea! Apparently, she had decided half a year ago, but she just hadn't told anyone yet. Bizarre, right?Maarten: Nou ja, als je elkaar niet vaak spreekt, mis je dat soort dingen. Dat is wel jammer.Well, if you don't see each other often, you miss those kinds of things. That's a shame.Lisa: Precies! En oh wacht, het grappigste was Thomas. Voordat hij naar de borrel was gekomen, had hij per ongeluk de verkeerde trein genomen en was hij bijna in Den Haag beland. Typisch Thomas.Exactly! And oh wait, the funniest thing was Thomas. Before he came to the get-together, he had accidentally taken the wrong train and almost ended up in The Hague. Typical Thomas.Maarten: Haha, dat klinkt bekend. Bij mijn vriendengroep is dat minder een probleem. Wij wonen bijna allemaal nog in of rond Utrecht. Dat maakt afspreken een stuk makkelijker.Haha, that sounds familiar. With my friend group, that's less of a problem. We almost all still live in or around Utrecht. That makes meeting up a lot easier.Lisa: Ja, dat scheelt enorm. Jullie hebben echt zo'n vaste kern, hè?Yes, that makes a huge difference. You really have such a core group, don't you?Maarten: Eigenlijk wel, ja. De meesten ken ik al van de middelbare school. We hebben een appgroep en daar wordt regelmatig in gepraat. Maar toch moet je wel het initiatief nemen om echt wat te doen.Actually, yes. I've known most of them since high school. We have a group chat and we talk in it regularly. But you still have to take the initiative to actually do something.Lisa: Zeker. Anders blijft het bij praten in die appgroep. Wie neemt bij jullie meestal het initiatief?Definitely. Otherwise, it just stays talking in that group chat. Who usually takes the initiative in your group?Maarten: Dat wisselt wel. Soms ik, soms een ander. Ik had laatst een borrel bij mij thuis georganiseerd, gewoon omdat het alweer een tijd geleden was dat we elkaar echt hadden gezien. Dat was heel geslaagd.That varies. Sometimes me, sometimes someone else. I recently organized a get-together at my place, simply because it had been a while since we had really seen each other. That was very successful.Lisa: Wat goed van je! Ik vind het soms wel lastig. Iedereen is zo druk met werk, relaties... Dan schiet het erbij in.Good for you! I sometimes find it difficult. Everyone is so busy with work, relationships... Then it just gets neglected.Maarten: Dat is waar. Maar vriendschap is ook een werkwoord, zeggen ze wel eens. Je moet er wel wat energie in steken.That's true. But friendship is also a verb, as they say. You have to put some energy into it.Lisa: Absoluut. En zo'n borrel is dan perfect. Lekker ongedwongen, je kunt met iedereen even kletsen. Veel beter dan zo'n verjaardag waar iedereen in een kring zit.Absolutely. And a ...
adbl_web_anon_alc_button_suppression_t1
No reviews yet