eitel cover art

eitel

eitel

Listen for free

View show details

About this listen

eitel. #f3

Bedeutungen und Beispiele .

Слово eitel многогранно. В современном языке оно чаще всего описывает характер человека, но в литературе и устойчивых выражениях сохраняет свои старые значения.

Тщеславный, самовлюбленный, кокетливый (озабоченный своей внешностью или успехами).

Er ist so eitel, dass er an jedem Spiegel stehen bleibt. — Он настолько тщеславен, что останавливается у каждого зеркала.

Sie ist eine eitle Frau. — Она самовлюбленная женщина.

Пустой, праздный, суетный (не имеющий внутренней ценности, мимолетный).

Das sind alles eitle Versprechungen. — Это всё пустые обещания.

Er macht sich eitle Hoffnungen. — Он питает тщетные надежды.

Чистый, сущий, сплошной (устаревшее или диалектное значение, используется для усиления).

Es war eitel Sonnenschein. — Это была сплошная радость (досл. чистый солнечный свет).


Verwandte Wörter (Однокоренные слова) .

Die Eitelkeit — тщеславие, суетность.

Vereiteln — расстраивать, срывать (планы), делать тщетным.

Die Vereitelung — срыв, предотвращение.


Synonyme (Синонимы) .

Eingebildet — заносчивый, возомнивший о себе.

Kokett — кокетливый.

Narzisstisch — нарциссичный.

Putzsüchtig — одержимый нарядами.

Anmaßend — высокомерный.

Nichtig — ничтожный (в значении «пустой»).


Antonyme (Антонимы) .

Bescheiden — скромный.

Demütig — покорный, смиренный.

Uneigennützig — бескорыстный.

Natürlich — естественный.


Sinnverwandte Wörter (Связанные по смыслу слова) .

Der Stolz — гордость.

Der Hochmut — высокомерие.

Das Aussehen — внешний вид.

Die Selbstverliebtheit — самовлюбленность.

Der Prunk — пышность, великолепие.


Herkunft (Происхождение) .

Слово происходит от древневерхненемецкого itall или itil, что изначально означало leer (пустой) или nichtig (ничтожный). Первоначальный смысл заключался в отсутствии содержания. Позже значение сместилось в сторону «пустого самолюбования» и «заботы о внешнем блеске при отсутствии внутренней глубины».


Typische Wortverbindungen (Характерные словосочетания) .

Eitler Glanz — пустой блеск.

Eitle Freude — чистая радость (сплошная радость).

Ein eitler Pfau — тщеславный павлин (о человеке).

Eitler Tand — пустая мишура / безделушки.


Sprichwörter, Redewendungen und Zitate (Пословицы, идиомы и цитаты) .

Es ist alles eitel. — Всё — суета (библейское выражение из Экклезиаста: «Суета сует, всё суета»).

Eitel Freude, Sonnenschein. — Сплошное счастье и благодать (иронично о чрезмерно идеальной ситуации).

Sich in eitler Hoffnung wiegen. — Тешить себя тщетными надеждами.

„Die Eitelkeit ist die Haut der Seele.“ ( Friedrich Nietzsche) — «Тщеславие — это кожа души». (Фридрих Ницше)



No reviews yet